вторник, 13 декабря 2016 г.

Пост 18 — Учим детей!

В этот вторник, как я и обещала расскажу про занятия с ребенком. Заметила, что наши занятия далеко уже не по пол часа, вчера мы например отзанимались почти час. Сегодня хотела бы рассказать про языки. Начну сначала с себя: русский родной; латышский — вторая категория, вот жду курсов, пойду учиться на высшую; английский — неплохой разговорный; немецкий — учила в школе 3 года, помню пару десяток фраз, не более; французский — когда-то двухмесячные курсы, помню пару десяток слов.
Языки мне всегда нравились, это были мои любимые уроки в школе и давались мне неплохо. Тоже я вижу и у своей дочери, она охотно учит языки, пока что латышский и английский. Если в будущем ее тяга не пропадет, я с удовольствием поддержу и отправлю ее на курсы, какие она только захочет. Нас ждет обучение в школе на латышском, а может и не ждет, сейчас такая неразбериха с этими школами. Я не собираюсь мотать себе нервы и нервы ребенка, если мы не попадем в ту школу, которую планируем, пойдем в самую обычную и я буду всячески тянуть ее знания в языках. Во-первых, моих знаний пока что хватает, а если не станет хватать, найдем репетитора, но я думаю, что долгое время буду справляться сама. Во-вторых, мне нравиться обучать, тем более языкам. Начинали мы с английского, так как материала масса по изучению этого языка, что не сказать по-поводу латышского. С начала подходили к делу творчески и с лет трех, просто вырезали различные картинки, наклеивали на картонки, я писала название слов и демонстрировала их дочке.
За правильный ответ вручала ей карточку и в конце подсчитывали, сколько же мы слов уже знаем. Затем наткнулась на занимательный сайт, там очень все толково распределено на темы и можно даже заниматься самому. Ниже скину ссылочку на этот сайт. Сейчас мы приостановили наши занятия с английским, мне показалось у нее в голове слова вперемешку с латышским, и я решила отложить его по крайней мере до окончания подготовки к школе. Но думаю обязательно к нему вернемся.
Латышский они конечно учат в садике, но мне всегда казалось этого мало, в основном только песни и стихи слышалось из речи дочери или банальные фразы «Приятного аппетита» и тому подобное. Я решила озадачиться поиском материала для изучения этого языка. Естественно тут никаких интернет сайтов, да и книгу я нашла с большим трудом, именно такую, чтобы русскому ребенку было интересно и удобно ее изучать. Больше попадались учебники уже конкретно для латышскоговорящих. Но я все-таки нашла то, что примерно хотела. Книга полностью на латышском, но она опять же разделена по темам, что очень удобно при изучении. Она очень красочная и в ней много наклеек. Каждый раз, начиная новую страничку с заданиями мы уже хором повторяем фразу Ielīmē vajadzīgās uzlīmes!и моя дочь с азартом начинает искать эти наклейки и вклеивать в нужные места. Потом мы разбираемся со словами, по нескольку раз повторяем их, выполняем нужные задания.
Сейчас еще очень помогают распечатки, которые она приносит из школы, мы их тоже повторяем и выполняем задания. Стало гораздо легче, когда она начала читать по-латышски. Я вижу, что она любит прочитать с выражением, послушать, как звучит эта фраза, мне тоже именно это нравилось в изучении языков.
Хочу пожелать мамам будущих первоклассников терпения и не унывать, всегда можно найти решение. Не попадем в школу с хорошим изучением языков, найдем другую или приложим сами для этого все усилия. Деткам усидчивости и интереса к изучению всего нового.

Английский:

Комментариев нет:

Отправить комментарий